<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Czym zainspirował się David Lewis tłumacząc dzieło Nicholasa Sandera?</title>
	<atom:link href="http://www.anne-boleyn.com/2016/11/czym-zainspirowal-sie-david-lewis-tlumaczac-dzielo-nicholasa-sandera/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.anne-boleyn.com/2016/11/czym-zainspirowal-sie-david-lewis-tlumaczac-dzielo-nicholasa-sandera/</link>
	<description>Queen Anne Boleyn, The Tudor period and everything in between.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 06 Nov 2018 09:08:58 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Kasia</title>
		<link>http://www.anne-boleyn.com/2016/11/czym-zainspirowal-sie-david-lewis-tlumaczac-dzielo-nicholasa-sandera/#comment-45211</link>
		<dc:creator>Kasia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Jan 2017 12:04:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anne-boleyn.com/?p=2558#comment-45211</guid>
		<description>Mam pytanie trochę z innej beczki, czytałam ostatnio &quot;na szafocie&quot; Hilary mantel, wspomniane tam było o pożarze który miał miejsce w nocy w komnatach anny gdy była już krolowa. Ciekawi mnie czy taka sytuacja faktycznie miała miejsce, ponieważ nigdy wcześniej się nigdzie na to nie natknąłem. Wie ktoś coś o tym? Czy to tylko fikcja literacka czy może inspiracja prawdziwym zdarzeniem ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mam pytanie trochę z innej beczki, czytałam ostatnio &#8220;na szafocie&#8221; Hilary mantel, wspomniane tam było o pożarze który miał miejsce w nocy w komnatach anny gdy była już krolowa. Ciekawi mnie czy taka sytuacja faktycznie miała miejsce, ponieważ nigdy wcześniej się nigdzie na to nie natknąłem. Wie ktoś coś o tym? Czy to tylko fikcja literacka czy może inspiracja prawdziwym zdarzeniem ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ala</title>
		<link>http://www.anne-boleyn.com/2016/11/czym-zainspirowal-sie-david-lewis-tlumaczac-dzielo-nicholasa-sandera/#comment-45206</link>
		<dc:creator>Ala</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Dec 2016 21:44:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anne-boleyn.com/?p=2558#comment-45206</guid>
		<description>Dziękuję za odpowiedź. Starkeya traktuję właśnie jako wprowadzenie w historie kobiet Henryka. Później zamierzam przeczytać m.in. słynną biografię Anny Ivesa ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dziękuję za odpowiedź. Starkeya traktuję właśnie jako wprowadzenie w historie kobiet Henryka. Później zamierzam przeczytać m.in. słynną biografię Anny Ivesa <img src='http://www.anne-boleyn.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sylwia</title>
		<link>http://www.anne-boleyn.com/2016/11/czym-zainspirowal-sie-david-lewis-tlumaczac-dzielo-nicholasa-sandera/#comment-45205</link>
		<dc:creator>Sylwia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Nov 2016 13:03:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anne-boleyn.com/?p=2558#comment-45205</guid>
		<description>Ogólnie to dzielę historyków na dwie grupy. Pierwsza grupa to historycy którzy nie zadowalają się istniejącymi materiałami ale szukają nowych, archiwalnych źródeł. Sama się do nich zaliczam. Kilka lat temu, kiedy zaczęłambadać Annę Boleyn, powiedziano mi, że nic nowego nie można o niej już powiedziec. Okazało się to mylną opinią. 
Druga grupa to historycy którzy nie wnoszą nic nowego, ponawiając to co inni już napisali. Wiele prac opiera się na genialnym Starkey&#039;u, koncentrując się np. na romansach czy skandalach. Są to książki poczytne, niezłe. Zależy co kto preferuje.
Ogólnie nigdy nikogo nie zrażam do czytania czegokolwiek. Im więcej przeczytasz tym więcej będziesz wiedziała ;-) Ja ogólnie czytam praktycznie wszystko na temat Tudorów, ale już od lat nie widziałam książki z nowymi materiałami.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ogólnie to dzielę historyków na dwie grupy. Pierwsza grupa to historycy którzy nie zadowalają się istniejącymi materiałami ale szukają nowych, archiwalnych źródeł. Sama się do nich zaliczam. Kilka lat temu, kiedy zaczęłambadać Annę Boleyn, powiedziano mi, że nic nowego nie można o niej już powiedziec. Okazało się to mylną opinią.<br />
Druga grupa to historycy którzy nie wnoszą nic nowego, ponawiając to co inni już napisali. Wiele prac opiera się na genialnym Starkey&#8217;u, koncentrując się np. na romansach czy skandalach. Są to książki poczytne, niezłe. Zależy co kto preferuje.<br />
Ogólnie nigdy nikogo nie zrażam do czytania czegokolwiek. Im więcej przeczytasz tym więcej będziesz wiedziała <img src='http://www.anne-boleyn.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  Ja ogólnie czytam praktycznie wszystko na temat Tudorów, ale już od lat nie widziałam książki z nowymi materiałami.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ala</title>
		<link>http://www.anne-boleyn.com/2016/11/czym-zainspirowal-sie-david-lewis-tlumaczac-dzielo-nicholasa-sandera/#comment-45204</link>
		<dc:creator>Ala</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2016 16:11:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anne-boleyn.com/?p=2558#comment-45204</guid>
		<description>Dziękuję za polecenie :) Zależy mi właśnie na zgodności z faktami i  obiektywizmie autora, sięgnę więc po Starkeya. 
Z wydanych po polsku książek o żonach Henryka jest jeszcze &quot;Sześć żon i wiele kochanek...&quot; Amy Licence i &quot;Żony i kochanki Henryka VIII&quot; Kelly Hart i ciekawi mnie czy też są warte przeczytania.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dziękuję za polecenie <img src='http://www.anne-boleyn.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Zależy mi właśnie na zgodności z faktami i  obiektywizmie autora, sięgnę więc po Starkeya.<br />
Z wydanych po polsku książek o żonach Henryka jest jeszcze &#8220;Sześć żon i wiele kochanek&#8230;&#8221; Amy Licence i &#8220;Żony i kochanki Henryka VIII&#8221; Kelly Hart i ciekawi mnie czy też są warte przeczytania.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sylwia</title>
		<link>http://www.anne-boleyn.com/2016/11/czym-zainspirowal-sie-david-lewis-tlumaczac-dzielo-nicholasa-sandera/#comment-45203</link>
		<dc:creator>Sylwia</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Nov 2016 19:52:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anne-boleyn.com/?p=2558#comment-45203</guid>
		<description>Dziękuję! :-) Obie książki są dobre, ale zawsze każdemu polecam książkę Starkeya o sześciu żonach Henryka. Zgodna z faktami historycznymi, okraszona ciekawymi komentarzami, z dużą ilością przypisów. Mnóstwo jest książek o żonach Henryka, ale jednak nikt jeszcze (w moim odczuciu) nie przebił DS. Książka Fraser jest też dobra, ale czyta się bardziej jak powieść.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dziękuję! <img src='http://www.anne-boleyn.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  Obie książki są dobre, ale zawsze każdemu polecam książkę Starkeya o sześciu żonach Henryka. Zgodna z faktami historycznymi, okraszona ciekawymi komentarzami, z dużą ilością przypisów. Mnóstwo jest książek o żonach Henryka, ale jednak nikt jeszcze (w moim odczuciu) nie przebił DS. Książka Fraser jest też dobra, ale czyta się bardziej jak powieść.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ala</title>
		<link>http://www.anne-boleyn.com/2016/11/czym-zainspirowal-sie-david-lewis-tlumaczac-dzielo-nicholasa-sandera/#comment-45202</link>
		<dc:creator>Ala</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Nov 2016 19:33:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anne-boleyn.com/?p=2558#comment-45202</guid>
		<description>Jak zwykle ciekawy artykuł i fajny kolaż ukazujący zmiany w modzie angielskiej :)
Chciałabym teraz przeczytać Sześć żon Henryka VIII autorstwa Starkeya albo Antonii Fraser ale nie wiem czyja wersja jest lepsza. Którą z nich poleciłabyś Sylwio?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jak zwykle ciekawy artykuł i fajny kolaż ukazujący zmiany w modzie angielskiej <img src='http://www.anne-boleyn.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Chciałabym teraz przeczytać Sześć żon Henryka VIII autorstwa Starkeya albo Antonii Fraser ale nie wiem czyja wersja jest lepsza. Którą z nich poleciłabyś Sylwio?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sylwia</title>
		<link>http://www.anne-boleyn.com/2016/11/czym-zainspirowal-sie-david-lewis-tlumaczac-dzielo-nicholasa-sandera/#comment-45201</link>
		<dc:creator>Sylwia</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Nov 2016 20:28:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anne-boleyn.com/?p=2558#comment-45201</guid>
		<description>Dziękuję! :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dziękuję! <img src='http://www.anne-boleyn.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kate</title>
		<link>http://www.anne-boleyn.com/2016/11/czym-zainspirowal-sie-david-lewis-tlumaczac-dzielo-nicholasa-sandera/#comment-45200</link>
		<dc:creator>Kate</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Nov 2016 12:29:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anne-boleyn.com/?p=2558#comment-45200</guid>
		<description>Rozpieszczasz nas tymi artykułami! Rewelacyjnie to opisałaś, jestem pod wrażeniem Twojej wiedzy.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Rozpieszczasz nas tymi artykułami! Rewelacyjnie to opisałaś, jestem pod wrażeniem Twojej wiedzy.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
